Marcus Aurelius elmélkedései új fordításban

Marcus Aurelius elmélkedései új fordításban

2016. 06. 08., sze - 10:23
0 hozzászólás

Arra születtél, hogy kellemesen érezd magad? Általában: arra születtél, hogy érezz, vagy arra, hogy tevékenységet fejts ki? - Az idei könyvhét kétségtelenül egyik legnagyobb szenzációja nem csak a klasszika-filológia iránt érdeklődők számára Marcus Aurelius elmélkedéseinek új fordítása. Steiger Kornél munkájából a DRÓTon most egy kis ízelítőt olvashattok.

Könyv
Részlet

Ötödik könyv

1.

[1] Reggel, ha nehezedre esik a felkelés, legyen kéznél ez a gondolat: „Arra ébredek, hogy emberhez méltóan munkálkodjak.” Nehezemre esik hát elindulnom, hogy elvégezzem azt, amiért megszülettem, és aminek a kedvéért megjelentem a kozmoszban? Vagy arra rendeltettem, hogy párnámon heverészve melegedjek? 

[2] – „De hát az kellemesebb.” – Arra születtél, hogy kellemesen érezd magad? Általában: arra születtél, hogy érezz, vagy arra, hogy tevékenységet fejts ki?  Nem látod, hogy a növények, a verebek, a hangyák, a pókok, a méhek teszik a dolgukat, és a maguk részével hozzájárulnak a világrend kialakításához? 

[3] Te pedig nem akarsz emberi feladataidnak eleget tenni? Nem igyekszel a természeted által kijelölt cél felé? 

[4] – „De hát pihenni is kell!” – Kell bizony, én is azt mondom. Ám a természet megszabta a pihenés mértékét is, ahogy megszabta az evés és ivás mértékét is. Te viszont túlhaladod a mértéket, túlmész azon, ami elegendő. Bezzeg a munkában már nem, ott az „amennyire lehetséges” határain belül maradsz.

[5] Ez azért van, mert nem szereted önmagad. Máskülönben szeretnéd a természetedet és az ő szándékát is. 

[6] Mások, akik szeretik a saját mesterségüket, teljesen átadják magukat a munkájuknak, és tisztálkodás nélkül, étlen-szomjan fáradoznak. Te viszont kevesebbre becsülöd a természetedet, mint a szobrász a faragást, a táncos a táncot, a pénzsóvár a kincsét, az üres hírnévre vágyó a pillanatnyi hírnevet. 

[7] Ezek, ha a szenvedély a hatalmába keríti őket, inkább sem enni, sem aludni nem kívánnak, csak hogy előbbre vihessék, amire lelküket feltették. A te szemedben meg a közhasznú tevékenység silányabbak és kisebb erőfeszítésre méltók ezeknél?

2.

Milyen könnyű dolog eltaszítani magunktól és eltörölni minden zavaró vagy tőlünk idegen képzetet és tüstént teljes lelki nyugalomban lenni!

3.

[1] Tekintsd magad méltónak minden olyan beszédre és tettre, amely a természet szerint való, és ne térítsen el, ha mások korholnak vagy megszólnak emiatt, hanem ha valami helyes dolgot tettél vagy mondtál, ne tartsd magad méltatlannak ehhez. 

[2] Az embereknek megvan a saját vezérlő értelmük és saját késztetésüket követik. Ezt azonban ne vedd figyelembe: menj egyenesen előre, kövesd a magad és a mindenség természetét. Mindkettőnek útja egyébként egy és ugyanaz. 

(….)

 

Atlantisz Könyvkiadó, 2016. Ünnepi Könyvhét (304 oldal, 3395 Ft, Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta: Steiger Kornél)