Maya Angelou: A szép és lesújtó igazság

Maya Angelou: A szép és lesújtó igazság

2022. 01. 13., Csü - 10:33
0 hozzászólás
Maya Angelou az első színes bőrű nő, aki a 25 centesre került - járta be a hír a világ és a magyar sajtót is. Maya Angelou költő volt, egy versét olvashatjátok most a DRÓTon Balogi Virág fordításában.
Maya Angelou
Balogi Virág fordítása

Maya Angelou

A szép és lesújtó igazság

Mi, egy apró és magányos bolygó népe

A világűrben utazgatván

Távoli csillagokon túl, közömbös napokkal átellenben

Egy olyan cél felé, ahol minden jel arra mutat

Hogy most már tényleg vegyük észre 

A szép és lesújtó igazságot.

 

És amikor észhez térünk

És békét kötünk

Kioldjuk ujjaink

A harag ökölszorításából

És végre átjárhatja tenyerünk a friss levegő

 

Amikor észhez térünk

Amikor vége a gyűlöletvarietének

És a gúnytól maszatos arcunk megtisztul végre

Amikor sem csatatér, sem csarnok

Nem gyűjti be gyönyörű fiaink és lányaink

Hogy vérük folyjon, elessenek

Idegen földbe, egyensírba temettessenek

 

Amikor az egyház kapzsi tombolása

A templomok visító lármája elül

Amikor minden zászlócska boldogan libben

Amikor a világ lobogói komolyan 

Lengenek a jóságos, tiszta szélben

 

Amikor észhez térünk

Amikor vállunkról leeresztjük a puskát

És minden gyermek fehér zászlóba öltözteti babáját

Amikor nem lesznek már taposóaknák

És az öregek békésen sétálhatnak sötétedés után

Amikor a vallást nem hatja át

Az égő hús szaga

És a gyermekálmokba nem rondítanak bele

Abúzus lidércnyomásai

 

Amikor észhez térünk

Belátjuk majd hogy sem a piramisok

A maguk titokzatos tökéletességével

Sem Babilon kertjei

Melyek szépsége örökké

Ott feszül kollektív emlékezetünkben

Vagy a Grand Kanyon

Melyet pompás színekbe burkol

Minden naplemente

 

De a kék lelkét Európában áztató Duna sem

És a Fudzsi szent csúcsa

Mely eléri a felkelő napot sem

Ahogy Amazonas atyánk és Mississippi anyánk sem, aki pedig

Feltétel nélkül szeret minden lényt a mélyben és a parton egyaránt

Nem az egyetlen csodái a földnek

 

Amikor észhez térünk

Mi, ez a nép, ezen a parányi és társtalan glóbuszon

Aki nap nap után bomba, penge és tőr után nyúl

Miközben titkon békéért könyörög

Mi, népe ennek a porszemnyi anyagnak

Kinek szájába üszkös szavak ragadtak

Melyek saját létünket sújtják

És mely ajkak közül 

Oly édes dallamok is előjöhetnek

Hogy a szív megáll belé

És a test ámulatba csendesül

 

Mi, ezen apró, sodródó bolygó népe

Kinek keze akkorát tud ütni

Hogy egy pillantás alatt kiszáll a testből az élet

És mely kezek gyógyítani tudnak, oly lágyan nyúlnak

A dölyfös fej után, hogy az örömmel bólogat

És a büszke hát is boldogan hajol

Ebből az összevisszaságból, ellentmondásból

Azt tanuljuk, hogy sem ördög, sem isten nem vagyunk

 

Amikor észhez térünk

Mi, e csökönyös, lebegő tömeg népe

A föld által a földre teremtve

Módunkban áll kialakítani a hozzá illő

Légkört, melyben minden férfi és minden nő

Szabadon élhet, álszent jámborság nélkül

Bénító félelem nélkül

 

Amikor észhez térünk

Be kell lássuk, hogy mi vagyunk a lehetőség

Mi vagyunk a mirákulum, a világ igaz csodája

Akkor, és csak akkor

Észhez térünk.

 

Fordította: Balogi Virág


Maya Angelou az első színes bőrű nő, aki a 25 centesre került

Maya Angelou arcképével díszített negyeddollárosokat ad ki az amerikai pénzügyminisztérium: az amerikai költő, író, emberi jogi aktivista az első színes bőrű nő, aki felkerül a pénzérmére – írja a BBC.com.

A döntést üdvözölte Janet Yellen, az Egyesült Államok első női pénzügyminisztere.

“Minden alkalommal, amikor újratervezzük a pénzérméinket, lehetőségünk nyílik arra, hogy mondjunk valamint az országunkról, hogy mit tartunk értéknek, hogyan fejlődtünk társadalomként”

– fejtette ki közleményében Yellen.

Az új negyeddolláros Angelou-t kitárt karokkal ábrázolja. Mögötte egy repülő madár és a felkelő nap látható, az ábrát “költészete inspirálta és azt szimbolizálja, ahogyan ő élt” – közölte a pénzügyminisztérium. Az érme másik oldalán George Washington, az ország első elnökének portréja látható.

Az 1928-ban született Angelou első műve, az I Know Why the Caged Bird Sings (Tudom, miért énekel a rab madár) című önéletrajzi regény bestseller lett, ő volt az egyik első afroamerikai írónő, aki nagy közönségsikert arató könyvet írt.

Hat önéletrajzi műve, öt esszékötete, számos verseskötete jelent meg. Részt vett több színdarab, film készítésében, számos díjjal, köztük az amerikai Nemzeti Könyvdíj életműdíjával is kitüntették. 2010-ben Barack Obamától megkapta a legnagyobb civil amerikai elismerést, a Szabadság-érmet (Presidential Medal of Freedom).

Aktívan részt vett a feketék polgárjogi küzdelmében, együtt dolgozott Martin Luther Kinggel és Malcolm X-szel.

Bill Clinton amerikai elnök 1993-as beiktatására írta az On the Pulse of Morning című versét, amelyet személyesen olvasott fel az eseményen. Georgia, Georgia című forgatókönyve (1972) volt az első, fekete nő által írt eredeti forgatókönyv, amelyet megfilmesítettek.

Maya Angelou 2014-ben, 86 éves korában halt meg.

Az American Women Quarters (Amerikai nők a negyeddollároson) program keretében a következő négy évben más úttörő nők is felkerülnek a pénzérmékre, akik fontos szerepet játszottak az Egyesült Államok történetében. A pénzügyminisztérium 20 érme kiadását tervezi.

Idén pénzérmére kerül Sally Ride, az első amerikai női asztronauta, Wilma Mankiller, a cseroki indiánok első női törzsfőnöke, az őslakosok jogaiért harcoló aktivista és Anna May Wong, az első kínai-amerikai hollywoodi sztár.

Forrás Librarius.